ベサニー・キリスト教会
大阪府堺市のはずれにある、泉北ニュータウンのそのまたはずれにある村の小さな教会。
でもそこに一歩踏み入れたら暖かい家庭的な雰囲気にあなたの心もなごむことでしょう。
聖書の中にある、一世紀当時の教会の姿がここにはあります。
まだ一度も教会に行ったことのない方、以前教会に行っていたけど今は行っていない方、どなたでもどうぞご遠慮なくお出で下さい。
このサイトを翻訳する
"The leaf hanging from the tree does not fall, nor does either of the two sparrows sold for a farthing fall to the ground, nor does anything else whatsoever happen without God's providence and will either intending it as a particular or permitting it as a particular."
Luis Molina, Concordia (Page 554 of Philosophical Foundations for a Christian Worldview by J.P. Moreland and William Lane Craig)
本当に大事なこと
『忙しい』ということばは言い訳にもってこいですが、好きではないので使わないで、代わりに『することが多い』というようにしていました。 では、なぜ『することが多い』のでしょうか。 『しなければならないこと』と『したいこと』、『どうでもいいけど気になること』など、人それぞれにいろいろなことがあります。 私の場合はこれら3つに、『したくないからギリギリまで放っておく』が加わり、それはもうたいへんな状況でした。 この7月は、2週間を南ノルウェーで過ごすという機会に恵まれました。 ちょうどノルウェーの夏休みの時期とも重なり、短い夏を外に出て、家族や友人とゆっくり楽しむ人々の暮らしを見ることができました。 見ていて思ったのは、彼らは人間には休息が必要であるということをよく知っていて、それを実行しているということでした。 私の滞在した南ノルウェーでは、朝4時頃から明るくなり(実際にはまだ寝ていましたが・・・)、夜10時半に夕焼け、11時頃に日没というような1日で、到着した次の日から腕時計をはずしました。 ゆったりとした休暇に、いろいろな方との出会い、2回出席した日曜礼拝のメッセージで考えたことは、『本当に大事なこととはなんだろう』ということでした。 旅先ですから、日常生活のさまざまな作業や働き、責任がなく、気楽なのは当然なのですが、それにしても大阪での日々の暮らしがバタバタしすぎていることがとても気になりました。 そして『なぜそんなにすることが多いのか』と思ったのです。 旅行に出るときは、所持品はカバンに入るだけになり、そこで訪れたい場所やしたいことも限られた時間の中でしなくてはなりません。 自然と、本当に大切なもの、必要なもの、どうしてもしておきたい、または行って見ておきたいことだけを選択することになります。 この選択を日常にすることの必要性を実感しました。 また、最後にお世話になったオスロの方は、以前に日本でも宣教師として滞在されたことのある方で、『日本人の忙しさ』をよく知って折られる方でしたので、ことあるごとに『ゆっくりしてくださいね。 ここは私にとってとてもゆっくりできるところだから、あなたたちにもゆっくりしていただけるとうれしいです。』といってくださいました。 おことばとおり、ゆっくりさせていただき、広くて美しい庭(整えられ過ぎていない、快適なお庭)で聖書を読み、みことばを黙想しました。 本当に大切なことはこのことです。 わかっていながら『すること』を優先し、おろそかにしていたことを、日常と切り離された時間と場所で実践することができました。 次の私のチャレンジは、この大事なことを日常生活の場で、続けていくことです。 そのためには正しいものを選択するという知恵が必要です。 この知恵も与えてくださいと祈りつつ、自分の置かれた場所でいつも主とともに、そしてゆったりと暮らしていくことを願っています。
yamakyo
It is that time of year again when the cool canyons of the Japanese mountains start calling. With the daily temperature in the 90s there is something very attractive about the idea of a cool valley where the temperature is in the low 70s. Add to that a cool breeze and the sound of natural flowing water and it is nearly impossible to not seek out a canyon to climb.
Mr. N and I choose to climb the Marutaki Valley located on the north side of Mt. Kongo. The north side is the "wild" side of Mt. Kongo where few people live and few people venture into the mountains.
We knew we were getting near the entrance to the valley when the still hot air changed to cool moving air. We were soon in the canyon following the stream which was our only path. At the first large waterfall we took a picture and coffee break and then pushed on into the depths of the valley. From the first waterfall on it was just one waterfall after another but as this valley has become popular recently there was always a rope wherever getting up a particular waterfall seemed difficult.
Finally, we came to the side valley that contained the waterfall that gives the valley its name-the Marutaki-the Maru Waterfall. There we took another break and prepared for our escape from the valley. I say "escape" because the only way out it is to climb a high rock wall-you either climb the rock wall or you are stuck in the valley with no way to get out.
In a Japanese map this place is marked as an "akuba" which means that it is dangerous and that care must be taken. Here, we actually had to use a rope to get out but we made it out ok and started up the last stretch of the now waterless valley. At that point, the sky turned black and we heard thunder. We got ready for a real soaking but the rain really never came except for a few drops that caught us nearly at the end of the trail.
About three hours after we started we found ourselves at the peak of Mt. Kongo and ready for a late lunch.At the peak the temperature was even cooler-only 64 degrees. It was hard to imagine the 90 degree weather at the foot of the mountain but all good things have to end sometime and so after lunch we headed down the south side of the mountain to be picked up by my patient wife waiting in the car there.
I think I have discovered the perfect way to spend a hot summer day!
I am now listening to a really great CD. It is "Soliloquy" by David Qualey. David is not really an American Primitive Guitar player but is for sure a great finger style guitar player. He has been described as an "American classical guitarist now living in Germany". As all American Primitive Guitar players mix in classical playiing or have classical influences I think that I can include David Qualey in that group.
I suspect he is not so well known in America (or in Japan) as he lives and records in Germany. I also suspect he is quite well known in Europe. At any rate, after having known his name for many many years I finally was able to get his one and only Windom Hill CD called, "Soliloquy. It is a real feast for the ears! I believe that his "Opus 20" and "Santa Cruz" are well known among guitarists. These two tunes are both on the CD plus 10 other original compositions. Though he is called a "claissical" player, he does not play the classics-rather he plays his own original compositions. He plays in a "classical" style but his music is much more than that.
I strongly recommend this CD-however, there is one big drawback. It is not in production now and so the only CDs available are second hand and they are very very expensive. If I had not been looking for this CD for such a long time I never would have bought it but for me personally it has turned out to be worth the high price.
At any rate, David Qualey is a really great guitarist-I am sure his more recent work is also great. Check him out if you have the chance!
"It has been said by someone that the proper study of mankind is man. I will not oppose the idea, but I believe that it is equally true that the proper study of God's elect is God; the proper study of a Christian is the Godhead. The highest science, the loftiest speculation, the mightiest philosophy, which can ever engage the attention of a child of God, is the name, the nature, the person, the work, the doings, and the existence of the great God whom he calls his Father."
Charles Spurgeon, Sunday morning sermon, January 7, 1855
Amen!
今週の土曜日、7月19日、7:00p.m.から、沖縄の具志堅ファミリーによるゴスペルコンサートが催されます。沖縄の音楽とゴスペルの融合、聴いてみませんか?夏の一夜を、沖縄サウンドと神様の愛で満たされて過ごしましょう。また、たくさんの証しをうかがえることでしょう。
無料で開放しておりますので、どうぞ、お一人でも、また、ご家族、お友達と誘い合ってお気軽にお越しください。コンサートの後はささやかですが、お菓子とソフトドリンク・コーヒータイムを用意しております。
具志堅ファミリーは、以前にも、ベサニーキリスト教会にお越しいただき、すばらしい演奏とよい交流の時を過ごしました。元気と勇気と明るさを受けましたし、本当に穏やかな気持ちで音楽を楽しませていただきました。同じ日本でも、大阪と沖縄はまだまだ遠く、このような機会が再び与えられたことを心から感謝します。みなさんも、ぜひ、共に喜んでください。
mn
On the 13th of July (Sunday) at 4 pm we will be having an English Service. We will sing some songs in English and also hear a testimony in English. The testimony will be translated into Japanese so even if your English is a bit rusty, please come anyhow.
Afterwards we always have a coffee time and everyone is free to speak in whatever language is comfortable to them. Usually that means there are conversations in English and Japanese going on but sometimes even other languages show up and our little gathering becomes quite international.
Our English Service is usually quite a small meeting but we are always happy and ready to welcome new people into our group. Please come and join us. We are waiting for you.






